godimento delle detrazioni fiscali

English translation: the seller will benefit of the deductions/the benefits deriving by the deductions will pertain to ..

22:44 Nov 25, 2019
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / notarial deed of sale and purchase
Italian term or phrase: godimento delle detrazioni fiscali
La parte venditrice dichiara di aver richiesto lo sconto fiscale per le opere relative a lavori di manutenzione straordinaria e di avere rateizzato il relativo credito in 10 (dieci) rate; per patto espresso, il ***godimento delle detrazioni*** rimarrà a favore della parte venditrice.
mileli
Local time: 06:59
English translation:the seller will benefit of the deductions/the benefits deriving by the deductions will pertain to ..
Explanation:
Io preferirei la forma attiva al passivo

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-11-26 06:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

sorry deriving "from" or stemming "from" or "resulting" from

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2019-11-28 00:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

I see what you mean and sort of understand: however deductions is offered as translation term here: https://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/detr...
Selected response from:

Shabelula
Italy
Local time: 06:59
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the seller will benefit of the deductions/the benefits deriving by the deductions will pertain to ..
Shabelula


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the seller will benefit of the deductions/the benefits deriving by the deductions will pertain to ..


Explanation:
Io preferirei la forma attiva al passivo

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-11-26 06:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

sorry deriving "from" or stemming "from" or "resulting" from

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2019-11-28 00:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

I see what you mean and sort of understand: however deductions is offered as translation term here: https://context.reverso.net/traduzione/italiano-inglese/detr...

Shabelula
Italy
Local time: 06:59
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 25
Grading comment
Thank you
Notes to answerer
Asker: Dear Shabelula, thank you for the answer. See the discussion: "Detrazioni" means "detrazioni fiscali". In Italy "detrazioni fiscali" and "deduzioni fiscali" are not the same thing. This is why I would not translate "detrazioni" with "deductions". See: http://www.informazionefiscale.it/Detrazioni-e-deduzioni-fiscali-qual-e-la-differenza

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search