GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 Jan 12, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tom in London United Kingdom Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | subject to submission |
| ||
3 | under reserve of submission |
| ||
3 | is reserved the right to present (later) |
|
subject to submission Explanation: ubject to presentation Explanation: http://www.linguee.it/italiano-inglese/search?source=auto&qu... I find Linguee a very valuable tool! -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2016-01-12 10:17:50 GMT) -------------------------------------------------- correction: Alternative "subject to presentation" |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
21 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|