unità di lettura

English translation: unit of measurement

07:02 Apr 29, 2020
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Businees Plan/Charts
Italian term or phrase: unità di lettura
"Unità di lettura", in una tabella dove si trovano i valori.
Queste unità sarebbero:

t/h (tonnellata per ora)
h/d (ore per giorno)
d/y (giorni per anno)

Ecc.

Avevo posto la mia attenzione su Unità di misura, pertanto "Unit of measurement" e ho elaborato un "Unit of reading", ma non mi piace affatto come suona.
Come potrei tradurre questo termine?


"Unità di lettura" in a chart to explain a machinery potentiality.
These "units" are:

t/H (tonnes per hour)
h/d (hours per day)
d/y (giorni per anno)

Thinking about "Unit of measurement", I elaborated a sort of "Unit of reading" but I don't think it works.
How can I translate this term?

Thanks!
Pasquale Brancaccio
Italy
English translation:unit of measurement
Explanation:
I think you were right with "unit of measurement".
Selected response from:

awilliams
United Kingdom
Local time: 22:49
Grading comment
I think I will choose this one, thanking everyone who answered.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unit of measurement
awilliams
3unit reading
mrrafe
3Units
Marco Solinas
3definition of unit
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unit reading


Explanation:
I think this is it because, in each case, these are the units the operator saw when he or she took a reading (an observation).

mrrafe
United States
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
unit of measurement


Explanation:
I think you were right with "unit of measurement".

awilliams
United Kingdom
Local time: 22:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
I think I will choose this one, thanking everyone who answered.
Notes to answerer
Asker: Maybe it is definetely the best option.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EirTranslations
2 hrs

agree  Michael Korovkin
22 hrs

agree  Caroline Durant
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Units


Explanation:
I think this is all you need, especially in a table.

Marco Solinas
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
definition of unit


Explanation:
https://www.thefreedictionary.com/unit

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search