sbozzi in vetro

English translation: glass blanks

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sbozzi in vetro
English translation: glass blanks
Entered by: Cedric Randolph

16:08 Aug 8, 2018
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / lenses
Italian term or phrase: sbozzi in vetro
sbozzi in vetro. manufacturing of lenses
garrett higgins
Local time: 08:26
glass blanks
Explanation:
see article below
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 09:26
Grading comment
super, thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1glass blanks
Cedric Randolph
Summary of reference entries provided
https://tm.kurzy.cz/transitions-optical-inc/live-your-vision...
Marco Solinas
Have you done any research?
Barbara Carrara

Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
glass blanks


Explanation:
see article below


    https://wp.optics.arizona.edu/optomech/wp-content/uploads/sites/53/2016/10/Katie_Introduction-to-the-Optics-Manufacturing-Process.pdf
Cedric Randolph
Italy
Local time: 09:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 59
Grading comment
super, thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: This sounds convincing, but I think you need Italian references rather than English ones.
15 mins

agree  Barbara Carrara: Hi, Cedric. I've now found a reliable bilingual website that corroborates your answer (refs added below)
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


52 mins
Reference: https://tm.kurzy.cz/transitions-optical-inc/live-your-vision...

Reference information:
https://tm.kurzy.cz/transitions-optical-inc/live-your-vision...

Marco Solinas
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins peer agreement (net): +1
Reference: Have you done any research?

Reference information:
Here are some tips from online dictionaries

sbozzo
nm
2 vetr bloom.
https://dizionari.repubblica.it/Italiano-Inglese/S/sbozzo.ht...

bloom (verb, def. 2)
technical with object
Coat (a lens) with a special surface layer so as to reduce reflection from its surface.
https://en.oxforddictionaries.com/definition/bloom#h47436033...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2018-08-08 16:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

Does this help?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2018-08-10 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

As a validation to Cedric's answer, I've now found this bilingual text from a reliable source (lens manufacturer ZEISS),

'La produzione della lente minerale inizia con uno sbozzo. I materiali naturali grezzi (come il quarzo, il carbonato di potassio, la soda) sono fusi in una mistura di vetro a 1400/1500 gradi Celsius. Successivamente, sono iniettati automaticamente in una pressa che porta ad ottenere un blocco di vetro rotondo spesso 3 cm che ha superficie anteriore e una posteriore opaca e grezza – il cosiddetto sbozzo. È una sorta di diamante non tagliato.'
https://tinyurl.com/yawdfsoh

'Mineral lens production begins with a blank lens. Natural raw materials (such as quartz, potassium carbonate and soda) are melted into a glass mixture at 2500to 2700degrees Fahrenheit. Next, they are automatically fed into a press and processed into a round glass block 1 to 3 cm thick – the so-called blank. It is like an uncut diamond.'
https://tinyurl.com/y8pn7tlq

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2018-08-17 19:05:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for your help, Barbara!

Barbara Carrara
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard: I'm not sure either of these suggestions is correct, but I agree with your question.
6 mins
  -> Thanks, Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search