le contestiamo quanto segue

English translation: you are formally charged with the following

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le contestiamo quanto segue
English translation:you are formally charged with the following
Entered by: darwilliam

16:02 Mar 10, 2012
Italian to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Marketing / Market Research / glossary/definitions
Italian term or phrase: le contestiamo quanto segue
From a letter of reprimand.

"Ad ogni effetto di legge e di contratto le contestiamo quanto segue:

Abbiamo appreso recentemente...."


I was thinking about something like: 'We are hereby contesting(informing you of) the following...'
Perhaps, though, someone can come up with a better idea.
Thank you
darwilliam
China
Local time: 14:07
you are formally charged with the following
Explanation:
hth
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 07:07
Grading comment
Thank you very much
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3you are formally charged with the following
Oliver Lawrence


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
you are formally charged with the following


Explanation:
hth

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 123
Grading comment
Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search