escluso

English translation: disabled

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:escluso
English translation:disabled
Entered by: Emily Gilby

07:38 May 22, 2019
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Production line
Italian term or phrase: escluso
This is an SOP on a packaging production line. This is one of the responsibilities of the people working on the line. I'm really struggling to find what "escluso" could mean here. The term pops up a few different times in text, all in the same context.

"Avviare la linea con lettore automatico escluso
Richiesta di avviamento della linea con lettore automatico escluso
Autorizzare l’avviamento della linea con lettore automatico escluso
È da tener presente che la decisione di avviare il confezionamento con i lettori automatici esclusi per anomalia o guasto, deve essere autorizzato da Quality Assurance."
Emily Gilby
United Kingdom
Local time: 22:32
disabled
Explanation:
I've seen it used in this context in the TM of a file I am working on right this moment.
It makes sense too in all of your examples.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-05-22 07:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

I would say, " automated reader disabled" myself.
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 23:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4disabled
Cedric Randolph


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
disabled


Explanation:
I've seen it used in this context in the TM of a file I am working on right this moment.
It makes sense too in all of your examples.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-05-22 07:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

I would say, " automated reader disabled" myself.

Cedric Randolph
Italy
Local time: 23:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 363
Notes to answerer
Asker: Thanks Cedric - so would you say "disabled automated reader"?

Asker: Thank you so much Cedric!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lisa Jane
18 mins

agree  Kate Chaffer
32 mins

agree  Tom in London
1 hr

agree  philgoddard: Or switched off.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search