22:35 Oct 14, 2009 |
Italian to English translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 05:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | production hardware |
| ||
3 | Production informatics |
|
Production informatics Explanation: http://www.indeed.com/salary/q-Senior-Manager-of-Production-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
production hardware Explanation: Given the context, this is clearly about hardware connections. about 20 years ago I asked an experienced computer programmer (with UK degree) who had workd in US and UK what the word "informatics" meant. He replied that he had never heard of the word. Since then the word has travelled from Italian and German into English mainly through US universities with the appearance of "informatics courses" and now with job titles and the names of departments. Personally I still avoid it, most of the time, preferring the old fashioned, but still very, very heavily used "computer sciences course", "computer department", or "software/hardware" according to the case. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.