13:31 May 11, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Media / Multimedia / digital video recorders (DVRs) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 21:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | a series of useful features |
| ||
4 | various convenience features for the user |
| ||
3 | user friendly |
|
una serie di comodita' per l'operatore various convenience features for the user Explanation: something along those lines. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
una serie di comodita' per l'operatore user friendly Explanation: it if was easy to use can you not say this in the statement |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
una serie di comodita' per l'operatore a series of useful features Explanation: "per l'operatore" you can take for granted. For "the user", "for the operator" or even "for you" of for "customers" just looks like clumsy strange sounding extra verbiage (maybe not for "for you"). Who else would they be for in the context? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.