portatore di interesse

English translation: give the project their backing

18:08 May 6, 2011
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / NGOs
Italian term or phrase: portatore di interesse
Ho grosso modo un'idea ma non mi viene una soluzione decente... è una di quelle espressioni che odio, a dirla tutta:
"Andando nel dettaglio dell'evento in preparazione, XXX 2011, il presidente Y illustra i tre filoni culturali che si stanno sviluppando: un approfondimento del rapporto tra economia, finanza e legalità, partendo dall'esperienza di Libera, per promuovere a livello internazionale sia una riflessione che un attività di lobby per far recepire la best practice italiana della confisca dei beni alle mafie; un'analisi del rapporto tra finanza e ambiente, che vuole indagare la possibilità di investimenti volti ad un effettivo sviluppo sostenibile, come proposto da alcuni consiglieri; e infine una profonda riflessione sulla finanza cooperativa, alla luce dell'evoluzione del sistema, che si trova di fronte alle sfide normative aperte da Basilea 3, e sulle conseguenze della crisi finanziaria sul sistema cooperativo internazionale.
L'evento comprende anche il momento dedicato all'Assemblea dei soci di Z, offrendo il segnale di un nuovo percorso culturale che vuole essere condiviso con tutta la base sociale del Consorzio.
Il presidente chiede a tutti i consiglieri di farsi portatori di interesse e di aiutare a promuovere l'iniziativa anche attraverso le proprie organizzazioni."
Francesco D'Arcangeli
Italy
Local time: 08:03
English translation:give the project their backing
Explanation:
Or get involved in, or support the project - anything along these lines would do.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5give the project their backing
philgoddard
4 +2Stakeholder
#JuliaC#
4to make it) a matter of personal concern
Michael Korovkin


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
give the project their backing


Explanation:
Or get involved in, or support the project - anything along these lines would do.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis
2 mins

agree  Sara Maghini
3 mins

agree  William Murphy
4 mins

agree  Amanda Jane Lowles
13 hrs

agree  Yvonne Gallagher
17 hrs

neutral  Michael Korovkin: scusa, Phil, right now I give at least 6 projects my backing (in a sense of approving and supporting them), and yet I couldn't care a dry fig should they come to nothing. Cioè, li sostengo, ma non sono, appunto, il portatore d'interesse.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Stakeholder


Explanation:
Stakeholder può essere inteso sia inteso sia in senso economico (quindi azionista) che in senso lato (persona interessata, coinvolta): vd Word Reference: stakeholder US informal (sb with interest in the outcome) interessato, coinvolto agg.
Wikipedia: Stakeholder=Con il termine stakeholder si individuano i soggetti sostenitori nei confronti di un'iniziativa economica, sia essa un'azienda o un progetto.



#JuliaC#
Local time: 08:03
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  James (Jim) Davis: You don't appear to have read the context, however stakeholder doesn't fit this context. It would sound strange.
2 mins

neutral  Sara Maghini: in questo caso però potrebbe essere ambiguo, secondo me non rende bene l'idea. Info interessante però, non conoscevo questo secondo significato :-)
3 mins

agree  philgoddard: I think this is fine. After all, portatore is holder, and interesse is stake.
6 mins
  -> thank you philgoddard

agree  Yvonne Gallagher: yes, "become stakeholders" would work
17 hrs
  -> thank you gallagy2

neutral  Michael Korovkin: Linguistically impeccable, semantically ambiguous. Would've worked perfectly in ony context other than business/economics, for their it may (mis)lead the reader to think that the Board members are asked to purchase shares! Scusa! non intendevo "disagree"
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to make it) a matter of personal concern


Explanation:
a riga'! m'arricomanno: mo in qier affare – mmettetesce a' faccia!!!

Michael Korovkin
Italy
Local time: 08:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search