GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:43 Nov 29, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bricioletta85 Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | temporisation |
|
temporisation Explanation: Temporisation è il termine che cerchi. Si parla, in inglese della restoration dentale tramite l'utilizzo di corone di vari materiali, come rame, ceramica, ecc. La temporizzazione viene fatta come preparazione alla successiva restoration (riabilitazione) del dente. Cliccando sul link puoi capire dalle stesse immagini di quale procedimento si sta parlando. -------------------------------------------------- Note added at 17 days (2010-12-17 09:28:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- you're welcome Sabrina Reference: http://www.dentalclinicalskillslab.group.shef.ac.uk/video/ar... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.