di risultato possibilmente eccellente

English translation: excellent outcomes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:di risultato possibilmente eccellente
English translation:excellent outcomes
Entered by: George Young

10:38 Jan 10, 2013
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
Italian term or phrase: di risultato possibilmente eccellente
The whole sentence is over 150 words, this section is the conclusion, describing the initial performance of a new product:

"fanno parte di un graduale processo di apprendimento e di evoluzione sia dell’ortodontista, ma anche di chi ci mette a disposizione materiali e protocolli sempre più ampi, migliorativi che dovrebbero consentirci di rendere i trattamenti sempre più efficaci, performanti e soprattutto di una qualità ****di risultato possibilmente eccellente****."

'Fanno' refers to 'i materiali'.

I've come up with "which way well turn out to be excellent quality" as I think the sense is that, whilst initial trials have gone well, the longer-term results remain to be seen.

Agree/disagree, all pointers welcome.

Thanks in advance.
George Young
United Kingdom
Local time: 16:58
optimal/excellent results/outcome
Explanation:
get rid altogether of "which way well turn out to be"

keep it simple, it's a scientific article, not a (bad) poem

The sense is that at the end of the day new materials and protocols should (hopefully) yield optimal results

In that excerpt I don't see any hint to long-term results
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 11:58
Grading comment
Many thanks for the guidance.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4optimal/excellent results/outcome
texjax DDS PhD
3for a result, the quality of which could well be excellent (with the potential to be excellent)
polyglot45


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for a result, the quality of which could well be excellent (with the potential to be excellent)


Explanation:
if you separate the quality from the results, you run the risk of heading off in the wrong direction
Elementary, my dear Watson !

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lirka: way too convoluted IMHO
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
optimal/excellent results/outcome


Explanation:
get rid altogether of "which way well turn out to be"

keep it simple, it's a scientific article, not a (bad) poem

The sense is that at the end of the day new materials and protocols should (hopefully) yield optimal results

In that excerpt I don't see any hint to long-term results

texjax DDS PhD
Local time: 11:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 130
Grading comment
Many thanks for the guidance.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search