p.i.

English translation: per il (richiedente)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:p.i.
English translation:per il (richiedente)

08:28 Jun 10, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-13 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents / patent for key
Italian term or phrase: p.i.
What does "p.i.:" mean before the name of a company at the end of a patent?
thanks
garrett higgins
Local time: 01:02
per il (richiedente)
Explanation:
on behalf of the applicant/for the applicant

An Italian patent application has to be signed/stamped by the applicant or his agent. The precise wording can vary, but "per il richiedente" is fairly common, e.g.
p. Il richiedente
Il mandatario D'AGOSTINI dr. Giovanni (see page 17)
http://v3.espacenet.com/publicationDetails/originalDocument?...

Perhaps, p.i. is a shortened version of that, as here:
p.i. WAM S.P.A.
Raffaele BORRELLI
(Iscrizione Albo Nr. 533/BM) (page 22)
http://v3.espacenet.com/publicationDetails/originalDocument?...
or (page 21)
http://v3.espacenet.com/publicationDetails/originalDocument?...
Selected response from:

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 01:02
Grading comment
i like this one - thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4VAT registration number
Being Earnest
2per il (richiedente)
Alison MacG
2proprietà intellettuale
Rachel Fell


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
p.i.:
VAT registration number


Explanation:
partita IVA

Being Earnest
Italy
Local time: 02:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Angie Garbarino: this requires a number after p.i.
13 mins
  -> I know that - the context is limited
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
per il (richiedente)


Explanation:
on behalf of the applicant/for the applicant

An Italian patent application has to be signed/stamped by the applicant or his agent. The precise wording can vary, but "per il richiedente" is fairly common, e.g.
p. Il richiedente
Il mandatario D'AGOSTINI dr. Giovanni (see page 17)
http://v3.espacenet.com/publicationDetails/originalDocument?...

Perhaps, p.i. is a shortened version of that, as here:
p.i. WAM S.P.A.
Raffaele BORRELLI
(Iscrizione Albo Nr. 533/BM) (page 22)
http://v3.espacenet.com/publicationDetails/originalDocument?...
or (page 21)
http://v3.espacenet.com/publicationDetails/originalDocument?...


Alison MacG
United Kingdom
Local time: 01:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
i like this one - thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
proprietà intellettuale


Explanation:
not sure if it fits the context exactly

La Proprietà Intellettuale e i diritti a tutela

Con il termine “proprietà intellettuale” si intende quell’ insieme di principi giuridici che mirano a tutelare i beni immateriali frutto dell’inventiva e dell’ingegno umano.
Sulla base di questi principi, la legge attribuisce a creatori ed inventori l’esclusività per quanto riguarda lo sfruttamento delle loro creazioni/invenzioni e fornisce loro gli strumenti legali per tutelarsi da eventuali abusi da parte di soggetti non autorizzati.

La proprietà intellettuale ed i diritti ad essa connessi si suddividono in tre macro aree principali: i brevetti, i marchi ed il diritto d’autore.

http://www.ipi.it/inside.asp?id=297

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2010-06-10 08:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

intellectual property - sorry, forgot to put the Eng.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-06-10 13:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

Corso per “Esperto in tutela della Proprietà Intellettuale e risoluzione delle controversie
commerciali internazionali con specializzazione sul mercato cinese....
gestione imprenditoriale e protezione legale della
proprietà intellettuale ed industriale, diritti d’autore, marchi, brands, domain, innovazione,
brevetti, software, design, marketing e pubblicità della P.I.

http://www.campus.ice.it/newsletter/idea cina Bando.pdf

I also wondered if it could be "patente italiana"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-06-10 13:44:30 GMT)
--------------------------------------------------

The subject-matter of the Directive is defined in Article 1. It applies to enforcement of intellectual property rights which include industrial property rights. The scope of the Directive is defined in Article 2. It applies to all infringements of IP rights in Community and national law, without precluding more stringent protection that the Community or national law may otherwise grant.

http://en.wikipedia.org/wiki/Directive_on_the_enforcement_of...

Rachel Fell
United Kingdom
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search