GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:16 Jul 14, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Critical analysis of classical poet\'s work | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | a new, and at times distorted, interpretation/view |
| ||
3 | a new page, sometimes confusing/twisting the reader's perception of the poet |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
a new page, sometimes confusing/twisting the reader's perception of the poet Explanation: something along these lines good evening -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2019-07-14 21:11:10 GMT) -------------------------------------------------- or better, a new - though sometimes confusing - page in the reader's perception of the poet, -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-07-14 22:23:31 GMT) -------------------------------------------------- page is euphemistic for "a new era" or similar |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a new, and at times distorted, interpretation/view Explanation: I'd rewrite it ...I wouldn't keep the "page" expression in English. /With Plutarch, a new, and at times distorted, interpretation of the ancient poet is offered/is given/ hope this helps if you are looking to reword it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.