GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:20 Aug 3, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Poetry & Literature / book | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabella Nanni Italy Local time: 18:19 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
no doubt it was heavy on my stomach Explanation: "non ci piove" - idiomatic phrase meaning "no doubt about that" "mi ha appesantito" - it was heavy on his/her stomach, made the digestion slower and made the person slumber off |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that it was heavy on my stomach is a sure thing Explanation: Or ...difficult to digest |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Undoubtedly I had that weighted down feeling in my stomach Explanation: Feeling fulness in my stomach |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it certainly made me drowsy Explanation: I think the author is stressing the effect of the food: it made him or her sleep soundly. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it definitely made me feel quite stuffed [or 'full up'] Explanation: Stuffed is rather colloquial. Full, or full up also works here. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I was left with a sinking feeling in my tummy , no doubt about it Explanation: In other words, the indulgence had a soporific effect; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.