assenti

English translation: There are no stabilisers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assenti
English translation:There are no stabilisers
Entered by: Cedric Randolph

17:48 Jul 24, 2009
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / yacht description
Italian term or phrase: assenti
"La propulsione è affidata a eliche a passo fisso mentre risultano assenti gli stabilizzatori"
Thanks for your suggestions
chrisnkls
Local time: 10:03
There are no stabilisers
Explanation:
pretty clear to me
Selected response from:

Cedric Randolph
Italy
Local time: 09:03
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4there seem to be no stabilizers
Being Earnest
3There are no stabilisers
Cedric Randolph
3not provided
Oliver Lawrence


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
There are no stabilisers


Explanation:
pretty clear to me

Cedric Randolph
Italy
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not provided


Explanation:
a bit more context would help

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 09:03
Native speaker of: English
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
there seem to be no stabilizers


Explanation:
the way it is written makes me think that the person is somewhat "amazed" thare there are not stabilizer fins. It states that while the main propulsion is performed by a fixed pitch propeller there seem to be no stablizers. It makes sense but it is written badly

Being Earnest
Italy
Local time: 09:03
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: You're right. Most yachts are now equipped with stabilizers. And that's why I didn't see what he meant.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search