acqua di lavanda

English translation: drinking/washing water

19:06 May 2, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / yacht construction, parts of a vessel
Italian term or phrase: acqua di lavanda
a shipbuilding term, context:
".... Impianto Acqua di Lavanda
E’ previsto un circuito di acqua dolce fredda, che aspira dai depositi acqua potabile/lavanda ed alimenta bagni, docce, lavandini, WC, bidet, lavelli cucina, cambusa ecc.; è inoltre previsto, per l’alimentazione di bagni, docce, lavandini, bidet, ecc. un circuito di acqua dolce calda del tipo ad anello di circolazione, in maniera che l’acqua calda sia sempre immediatamente disponibile alle utenze....."


dunque trattasi di Fresh water system se non sbaglio - ma questa sarebbe una sub-categoria? l'ho trovato solo in italiano, in inglese non ho mai notato questa distinzione.
grazie!!
ivanamdb
Local time: 17:26
English translation:drinking/washing water
Explanation:
Water used for drinking or washing.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 20:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I didn't see the 'impianto..' part. I thought you were asking the potabile/lavanda part. I would still say 'washing water system, though.
Selected response from:

Kate Chaffer
Italy
Local time: 18:26
Grading comment
thank you all for your help, and as you all suggested, and I thought, this is a "sub type" of fresh water, specific for washing/cooking etc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1drinking/washing water
Kate Chaffer
4potable water system
Cedric Randolph
Summary of reference entries provided
Acqua di lavanda
Sarah Jane Webb

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acqua potabile/lavanda
drinking/washing water


Explanation:
Water used for drinking or washing.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 20:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I didn't see the 'impianto..' part. I thought you were asking the potabile/lavanda part. I would still say 'washing water system, though.

Kate Chaffer
Italy
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you all for your help, and as you all suggested, and I thought, this is a "sub type" of fresh water, specific for washing/cooking etc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Jane Webb
11 hrs

neutral  Tony Shargool: from experience, real drinking water on boats/ships is never used for washing ! !I feel it simply refers to non-saline water.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potable water system


Explanation:
The double term is merely an Italianism that is completely superfluous in the context, as is often the case with these unnecessary repetitions with which most Italian technical texts are rife.

Cedric Randolph
Italy
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: Acqua di lavanda

Reference information:
b. Nel linguaggio marin. la parola è usata per indicare sia il lavaggio personale dei membri dell’equipaggio, sia la lavatura della biancheria; acqua di l., l’acqua dolce che il bastimento trasporta per tale scopo, in apposite casse o nei doppî fondi.


    Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/lavanda1/
Sarah Jane Webb
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search