GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:10 Jul 23, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Science - Ships, Sailing, Maritime / Description of a carbon fiber canard | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosanna Palermo Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | close-hauled |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Link e boline |
|
close-hauled Explanation: it means to sail close-hauled here's a bi-lingual dictionary for you http://www.accademiavelica.it/IT/documentazione/_equipaggio-... and one in pdf format en-it http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=termini marinareschi&... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-07-23 16:40:54 GMT) -------------------------------------------------- www.word reference.com" also defines navigare in bolina as being "to sail close to the wind", see http://www.wordreference.com/iten/bolina -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-23 18:50:28 GMT) -------------------------------------------------- I'd say that: also thanks to.......black Attiva enamel make it perfect for close-hauling in all weather conditions -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-23 18:51:35 GMT) -------------------------------------------------- I'd stay away from the past tense as present tense sounds better in English -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-23 19:03:39 GMT) -------------------------------------------------- the definition of bolina (in the first glossary I gave you) is sailing at a 45 degree angle of the wind "procedere con il vento reale a circa 45 gradi". Because of the special construction allowed them to effectively take advantage of a tighter angle of incidence (and I would imagine increase their speed) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-23 19:04:55 GMT) -------------------------------------------------- sorry I re-wrote the explanation and threw grammar out the window.... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-23 19:05:32 GMT) -------------------------------------------------- the special construction allowed them to.... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-23 19:07:20 GMT) -------------------------------------------------- Prego! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 hrs |
Reference: Link e boline Reference information: Una mia definizione 'terra, terra', prendendo un contesto di 'windsurf'. Se parliamo di windsurf.. , per esempio, un albero e/o un boma in fibra di carbonio se sono leggeri e maneggevoli permettono di stringere così bene il vento (stringi mure a destra e a sinistra) che si riuscirà a risalire agevolmente 'controvento' (sopravento). Ti metto le andature di bolina come le riporta il diz. visuale (zanichelli). Buona serfata.. :-)) Prua al vento= headwind bolina molto stretta=close hauled (mi sembra che faccia al caso tuo) bolina stretta=on the wind (quella che hai sulla foto del link) lasco=beam reach gran lasco= broad reach in poppa= down wind bolina= full and by bolina larga=close reach Reference: http://www.windsurfingguide.it/it/struttura.php?riferim=anda... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.