un non indifferente indotto del tourismo

English translation: tourism-related goods and services/business/activity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:un non indifferente indotto del tourismo
English translation:tourism-related goods and services/business/activity
Entered by: irenef

18:13 Sep 30, 2006
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: un non indifferente indotto del tourismo
Context (previous sentence): immigrants are rarely involved with setting up businesses linked to the tourism sector.
La ragione risiede probabilmente perche intercettano o determinare un non indifferente indotto del tourismo.

I'm struggling with this:
The reason probably lies in the fact that...

Thanks in advance for your help!
lizzy g
Local time: 07:28
my suggestion
Explanation:
"indotto" in this case, should incorporate all the ancillary activities related to tourism.

I'd say something along the lines of...

"on the one hand, they provide a significant amount of tourism-related goods and services and, on the other, they generate a great deal of tourism-related business / activity"

Selected response from:

irenef
Local time: 08:28
Grading comment
Thank you very much to everyone who contributed and gave suggestions/advice. I have selected Irene's translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1my suggestion
irenef
2 +1a sizable portion of the revenue generated by tourism
Fiorsam


Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
a sizable portion of the revenue generated by tourism


Explanation:
This is only a guess because the Italian is extremely ambiguous. I am fairly sure, however, that "indotto del turismo" refers to the revenue generated by the tourism industry.

Un miliardo di euro di indotto e 25mila addetti " - queste due cifre danno la misura dell ' impatto del turismo in città . ...
www.aidanews.it/articoli.asp?idarticolo=5938 - 23k - Supplemental Result -



Fiorsam
United States
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Cauchi: also, (they make a mark on or establish) revenue brought about (induced) by tourism
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
my suggestion


Explanation:
"indotto" in this case, should incorporate all the ancillary activities related to tourism.

I'd say something along the lines of...

"on the one hand, they provide a significant amount of tourism-related goods and services and, on the other, they generate a great deal of tourism-related business / activity"



irenef
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thank you very much to everyone who contributed and gave suggestions/advice. I have selected Irene's translation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebat-Allah El Ashmawy
8 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search