single

English translation: one-person (household)

10:37 Jun 19, 2007
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / the family
Italian term or phrase: single
DON'T SWITCH THE LANGUAGE PAIR pls
As I understand it "single" in English means very simply that you are unmarried as in tick the box married of single. While in Italian it has a slightly different meaning of a person who is both unmarried and living away from home in a flat, without a partner. What's an Italian single in English, in one or two words, if poss.

La forza dei processi di individualizzazione e di solidarietà familiare può essere osservata analizzando la distribuzione degli individui adulti europei in quattro situazioni familiari tipiche: essere single, essere partner in una coppia senza figli, essere genitore con figli conviventi, essere figlio convivente con i genitori.
James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 16:08
English translation:one-person (household)
Explanation:
Hi Jim 'n' Wendell,

The passage seems to be talking specifically about cohabitation, in which case English-language social science-speak would tend to prefer "household" to "family situation" on the grounds that it describes circumstances while making fewer assumptions about relationships.

The other groups might also be expressed as subcategories of two-person ("childless couple") and multiple-person ("parent/s with child/ren" and "child with parents") households.

FWIW

Giles
Selected response from:

Giles Watson
Italy
Local time: 14:08
Grading comment
Excerpt from email from author:

sìi costanzo

At 17.11 20/06/2007, you wrote:

Tu per “single” intendi un “single person household” giusto?

The wine was perfect
Cheers
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2one-person (household)
Giles Watson
4 +1unattached
xlationhouse


Discussion entries: 21





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
one-person (household)


Explanation:
Hi Jim 'n' Wendell,

The passage seems to be talking specifically about cohabitation, in which case English-language social science-speak would tend to prefer "household" to "family situation" on the grounds that it describes circumstances while making fewer assumptions about relationships.

The other groups might also be expressed as subcategories of two-person ("childless couple") and multiple-person ("parent/s with child/ren" and "child with parents") households.

FWIW

Giles


Giles Watson
Italy
Local time: 14:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Excerpt from email from author:

sìi costanzo

At 17.11 20/06/2007, you wrote:

Tu per “single” intendi un “single person household” giusto?

The wine was perfect
Cheers
Notes to answerer
Asker: Yep I always use household in economics for family. I'm just putting "living alone" so far.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WendellR: It looks like the US census bureau uses one-member household
16 mins

agree  TIL Ltd (X): definitely
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unattached


Explanation:
Forgive me, I did not read the *entire* discussion (but did read all of the query); this struck me immediately as the correct translation.

xlationhouse
United States
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Tks xlationhouse. I'll forgive you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julie Preston
6 hrs
  -> Thanks Julie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search