con postumi permanenti alla mano

English translation: leaving him permanently disabled in one hand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con postumi permanenti alla mano
English translation:leaving him permanently disabled in one hand
Entered by: Tom in London

20:56 May 13, 2008
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: con postumi permanenti alla mano
The complete sentence is: A seguito di tale presa di posizione fui oggetto di un'aggressione notturna con postumi permanenti alla mano.

It refers to someone's decision to take a stand against the Camorra.

I'm afraid I don't have any suggestions myself yet although I assume it has something to do with the fact that he is on permanent alert against being killed!
Katharine Precious
United Kingdom
Local time: 21:48
leaving him permanently disabled in one hand
Explanation:
or something like that
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 21:48
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6With permenant damage to the hand
Gad Kohenov
5 +1leaving him permanently disabled in one hand
Tom in London
5 +1with permanent damage to his hand
Tricia Stuart


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
leaving him permanently disabled in one hand


Explanation:
or something like that


Tom in London
United Kingdom
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jim Tucker (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
With permenant damage to the hand


Explanation:
I think this is what they say in their roundabout way.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-05-13 21:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

postumo means aftereffect. So can be with permanent aftereffects to the hand.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-05-13 21:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

*permanent*!!


Gad Kohenov
Israel
Local time: 23:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luskie: also agree with Tom, just wouldn't go so far as to speak of disability (may be simply a scar or some kind of injury with no functional consequences)
9 mins
  -> Mille grazie!

agree  ozzi
52 mins
  -> Mille grazie!

agree  Mirra_: l'avrei detto anch'io così :))
59 mins
  -> Mille grazie!

agree  Emma Drew
7 hrs
  -> Mille grazie!

agree  Silvia Nigretto: Yes, but I would replace "the hand" with "my hand".
8 hrs
  -> Grazie. yes - fui

agree  Krisztina Lelik
15 hrs
  -> Mille grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
with permanent damage to his hand


Language variant: with permanent damage to one hand

Explanation:
IMHO I think it might be better to use the possessive adj with parts of the body or perhaps one hand.
The definite article is always used with parts of the body in Italian

Tricia Stuart
Italy
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell: (just encountering a similar phrase)
100 days
  -> Thanks Rachel, I'm sure it's this too
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search