10:36 Sep 17, 2008 |
|
Italian to English translations [PRO] Science - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | agreements |
| ||
4 -1 | instruments |
| ||
3 | stipulations/specifications/provisions |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
instruments Explanation: I think that this may fit your case as it refers to both written and oral agreements. Alison |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stipulations/specifications/provisions Explanation: Just a few suggestions which might fit but without further context it's a bit difficult to say ... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-09-17 18:20:16 GMT) -------------------------------------------------- Given your recent clarification, I'd say 'writings' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agreements Explanation: I would think the sentence makes more sense if scritture refers to agreements or contracts -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2008-09-17 20:49:47 GMT) -------------------------------------------------- Ok this new context changes everything. Agreements is way off base. Since these 'scritture' include all types of evidence, more than 'writings' or 'forms of writings' which would imply the written word, how about something like SYMBOLS? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.