bullismo

English translation: bullying

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bullismo
English translation:bullying
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto

14:57 Jan 28, 2009
Italian to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: bullismo
Nelle scuole italiane, il ***bullismo*** tra alunni, alimentato dall' utilizzo dei cellulari, prende sempre piu' piede.
AC0
Germany
bullying
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2009-01-28 14:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Bullying
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11bullying
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
bullying


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2009-01-28 14:59:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Bullying

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
0 min
  -> Thanks Shera!

agree  Susanna Garcia
1 min
  -> Thanks Susanna!

agree  Judy Almodovar
1 min
  -> Thanks Judy!

agree  Laura Crocè
2 mins
  -> Thanks Potlatch!

agree  Marie-Hélène Hayles
4 mins
  -> Thanks Marie-Hélène!

agree  Barbara Toffolon (X)
6 mins
  -> Thanks Barbara!

agree  Raffaella Panigada
7 mins
  -> Thanks Raffaella!

agree  transl79 (X)
9 mins
  -> Thanks Transl79!

agree  texjax DDS PhD: Prego! (ti precedo... :)))) Baci / ciao gioia! Prometto, ti skyperò nei prox giorni! Until then...bacioni!
23 mins
  -> Grazie Bruna! ma che fine hai fatto!!!! fatti sentire! baci!

agree  Rossella Mainardis
38 mins
  -> Grazie Rossella!

agree  Alessandra Renna
58 mins
  -> Grazie Alessandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search