GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:55 Jul 18, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / tecnologie e smart city | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Fiona Grace Peterson Italy Local time: 19:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | renovation of the building |
|
renovation of the building Explanation: In my experience, the somewhat pompous language used in texts such as these doesn't precisely reflect the intended meaning, and you have to go above and beyond the words on the page to create something that makes sense. I would rewrite here, something along the lines of "The architect should aim to preserve the historic character of the building throughout the process of renovation." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|