GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Oct 17, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Hunting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laurence Fogarty Italy Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | wildfowling |
| ||
3 | lagoon hunting |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
La caccia di valle di Gianluigi Bocchi |
|
lagoon hunting Explanation: I'm going with the translation of 'valle' as lagoon, which could fit in with the waterfowl connection -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2012-10-17 10:22:05 GMT) -------------------------------------------------- 'Marsh' is another possibility for valle, but really it depends on your context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wildfowling Explanation: may work for you here. See in the link below the paragraph on Wildfowling in the UK and Europe. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Waterfowl_hunting |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
8 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: La caccia di valle di Gianluigi Bocchi Reference information: Definitely seems to be waterfowl Reference: http://www.anatidi.it/varie/racconti.asp?ID_racconto=51 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.