di destro a rientrare verso la porta

English translation: with the right foot, curving (swinging) towards the net

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:di destro a rientrare verso la porta
English translation:with the right foot, curving (swinging) towards the net
Entered by: Helena Grahn

17:26 Mar 16, 2016
Italian to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / football
Italian term or phrase: di destro a rientrare verso la porta
I Merengues battono in modo classico, di destro a rientrare verso la porta.
Helena Grahn
United Kingdom
Local time: 16:09
with the right foot, curving (swinging) towards the net
Explanation:
I am assuming that they are describing a corner kick.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-03-16 22:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

It is better to specify: "..., curving (swinging) the ball towards the net"
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 08:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1with the right foot, curving (swinging) towards the net
Marco Solinas
2to head straight back goalwards
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
with the right foot, curving (swinging) towards the net


Explanation:
I am assuming that they are describing a corner kick.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-03-16 22:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

It is better to specify: "..., curving (swinging) the ball towards the net"

Marco Solinas
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
to head straight back goalwards


Explanation:
I Merengues battono in modo classico: the Merengues (the madrileños > the Real Madrid 'white meringues' team as per Marco S.) put up a classic fight (staged a classic rearguard action) ....

Destro: also opportunity (Collins/Sansoni dictionary)

Pls. cany any would-be copycats refrain from rewording my answer wihout any acknowledgement otr credit.

Example sentence(s):
  • Passano tre minuti e Gabi Tardelli respinge una punizione dal limite calciata da Domenichetti, poi al 13’ Bennardo si libera bene e *di destro* va alla conclusione:
  • Find out why Real Madrid are known as Los Merengues.

    Reference: http://www.umbria24.it/ferelle-battono-5-1-falconara-e-salgo...
Adrian MM. (X)
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search