GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:26 Mar 16, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / football | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marco Solinas Local time: 08:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | with the right foot, curving (swinging) towards the net |
| ||
2 | to head straight back goalwards |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
with the right foot, curving (swinging) towards the net Explanation: I am assuming that they are describing a corner kick. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-03-16 22:31:59 GMT) -------------------------------------------------- It is better to specify: "..., curving (swinging) the ball towards the net" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to head straight back goalwards Explanation: I Merengues battono in modo classico: the Merengues (the madrileños > the Real Madrid 'white meringues' team as per Marco S.) put up a classic fight (staged a classic rearguard action) .... Destro: also opportunity (Collins/Sansoni dictionary) Pls. cany any would-be copycats refrain from rewording my answer wihout any acknowledgement otr credit. Example sentence(s):
Reference: http://www.umbria24.it/ferelle-battono-5-1-falconara-e-salgo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.