griglia di rilevazione

English translation: data collection grid / grid for data collection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:griglia di rilevazione
English translation:data collection grid / grid for data collection
Entered by: 7hills (X)

00:38 Mar 17, 2010
Italian to English translations [PRO]
Medical - Surveying / Method of laying out data in some kind of table or spreadsheet
Italian term or phrase: griglia di rilevazione
Article states that the data were analyzed using a "griglia di rilevazione". A search on Google gives many hits, many of them from universities describing their courses. A search of these hits indicates that the "griglia" (grid) is a table or spreadsheet. But why not use "tabella" / "foglio elettronico" (table / spreadsheet)? Is there something special, a special term?
7hills (X)
United States
Local time: 04:16
data collection grid / grid for data collection
Explanation:
but... analyzed or collected? in my own experience, una griglia di rilevazione is normally a simple sheet prepared in a grid format, or as a table if you want, to be filled in with data while collecting them. once collection is done, you can count and you have the number of this at the end of a certain row (and/or column) and the number of that on the end of another, and so on. but your text says "data were analyzed", and this sounds strange to me. if "analyzed" is correct, then "griglia di rilevazione" might be not. and viceversa. hth

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-03-17 13:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

_from_ a griglia di rilevazione data can be acquired and analyzed, but not _by means_ of it
Selected response from:

luskie
Local time: 10:16
Grading comment
Since there is no additional information in the document, apart from the statement that the grid was used to survey (= collect data from) existing documents as part of a larger analysis, I think this fits the picture reasonably well. What was confusing to me was its use by so many Italian schools to set out their courses. We would call that a chart or table.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4grid detection
swisstell
4survey form
James (Jim) Davis
3data collection grid / grid for data collection
luskie


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grid detection


Explanation:
with nearly 5 million hits of all kinds of grid detection

swisstell
Italy
Local time: 10:16
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Does not suit this situation; your suggestion seems to apply to technology situations (e.g. electricity). Thanks anyway.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
survey form


Explanation:
These are usually forms used for surveys. You could just call them forms. Obviously, once they are filled in they are tables.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Good response, except that it is more general than I would like. You deserve 3-4 points in any case.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
data collection grid / grid for data collection


Explanation:
but... analyzed or collected? in my own experience, una griglia di rilevazione is normally a simple sheet prepared in a grid format, or as a table if you want, to be filled in with data while collecting them. once collection is done, you can count and you have the number of this at the end of a certain row (and/or column) and the number of that on the end of another, and so on. but your text says "data were analyzed", and this sounds strange to me. if "analyzed" is correct, then "griglia di rilevazione" might be not. and viceversa. hth

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-03-17 13:54:08 GMT)
--------------------------------------------------

_from_ a griglia di rilevazione data can be acquired and analyzed, but not _by means_ of it

luskie
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Since there is no additional information in the document, apart from the statement that the grid was used to survey (= collect data from) existing documents as part of a larger analysis, I think this fits the picture reasonably well. What was confusing to me was its use by so many Italian schools to set out their courses. We would call that a chart or table.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search