GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Dec 13, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Social Sciences - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | breakdown between Italian citizens and |
|
breakdown between Italian citizens and Explanation: Your context is no help, as it's a badly translated English document that doesn't contain the word "disaggregazione". But this is almost certainly what it means. To disaggregate something is to break it down into smaller units. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.