GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:34 Dec 4, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gianfranco Brazil Local time: 05:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +8 | bill of material |
|
bill of material Explanation: distinta base (al plurale si chiama 'distinte base' e non basi) viene tradotto con Bill of Material, o spesso indicata con l'acronimo BOM. Ho trovato alcune pagine in cui il termine compare sia in italiano che in inglese http://www.itwauto.it/newsfa.htm e un glossario di termini per la produzione http://www.studiopantoli.it/glossario.htm Gianfranco (che ha venduto e installato per 6 anni programmi gestionali, compreso un modulo per distinta base) |
| |
Grading comment
| ||