cause di forza maggiore dovute all'XXX Company

02:29 Mar 1, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Deliveries
Italian term or phrase: cause di forza maggiore dovute all'XXX Company
I don't know if I'm just being dense, but I can't see how a company can cause force majeure. Am I missing something?

"XXX Company si riserva il diritto di ridurre i quantitativi in fornitura e differire i termini di consegna qualora **cause di forza maggiore dovute all'XXX Company o a terzi** impediscano il rispetto di date e quantità in resa."
Sarah Weston
United Kingdom


Summary of answers provided
4circumstances beyond XXX Company or third parties control
EleoE
4caused by force majeure of the xxx (company) or by thirds
Emiliano Pantoja


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circumstances beyond XXX Company or third parties control


Explanation:
Oh yes, force majeure from power blackouts, worker's strike, delay in receiving raw materials, there can be a lot of reasons. :)

EleoE
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caused by force majeure of the xxx (company) or by thirds


Explanation:
that occur due to force majeure caused by the company or by thirds

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-03-01 05:10:35 GMT)
--------------------------------------------------

unforseeable events or conditions which render a party performance impossible and beyond it’s control

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-03-01 05:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

Examples:

By the company: strike

By thirds: government restrictions, failure of suppliers,...

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search