GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:43 Sep 4, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Pizzati (X) Italy Local time: 05:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Exposure, exposition |
| ||
4 | forwarding |
| ||
3 | onward forwarding |
|
forwarding Explanation: rilancio dovrebbe essere sinonimo di inoltro con altri vettori del collettame. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Exposure, exposition Explanation: Nel contesto credo che stia parlando dell'immediata inserzione dei prodotti nel mercato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
onward forwarding Explanation: presuming that Milan is the hub. Could even be crossdocking but that would be too specific in relation to the scant information given here |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.