GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 May 5, 2017 |
Italian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helen Pringle Italy Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Employed in the logistics and shipping/forwarding sector |
| ||
5 | Employed in logistic |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Employed in the logistics and shipping/forwarding sector Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2017-05-05 14:38:07 GMT) -------------------------------------------------- I would choose between shipping and forwarding - not using both. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Employed in logistic Explanation: impiegato in logistica that means that you are currently working in logistic. So, employed in logistic |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.