18:43 Sep 10, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Science - Zoology / beekeeping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dandamesh | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hard-working/diligent |
|
hard-working/diligent Explanation: da noi si dice che le api sono operose, così credo che voglia dire questo. Ovviamente la regina non lavora... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-09-10 20:26:56 GMT) -------------------------------------------------- in questo articolo e' racchiuso il senso di quella virtù, produrre senza sosta, forse puoi trovare uno spunto http://www.drvl.org/productivity/bee-time-management/ -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2012-09-11 16:08:55 GMT) -------------------------------------------------- to andare Phil question, this is the difference http://www.britishcurlies.co.uk/curl_forum/viewthread/2512/ I thought that using working bee together with hard-working would sound not so good so I proposed diligent as a second choice -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2012-09-11 16:12:13 GMT) -------------------------------------------------- http://www.examiner.com/article/diligent-worker-vs-worker-be... sorry |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.