ripulendo il cielo dalla polvere

07:47 May 28, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to French translations [PRO]
Science - Aerospace / Aviation / Space / divulgation
Italian term or phrase: ripulendo il cielo dalla polvere
Le titre exact est "RIPULENDO IL CIELO DALLA POLVERE cosmica", où "cosmica" apparait à la ligne, en caractères plus petits.

Je cherche une façon si possible amusante - faisant allusion au ménage - et toutefois exacte du point de vue scientifique de rédiger ce même titre en français. Rien de compliqué mais j'ai du mal à ne pas commencer par l'idée de poussière (balayer la poussière du ciel, etc.) alors qu'il faut que ce soit le dernier mot, pour que l'on puisse conclure par "cosmique".

Il s'agit de la récolte de poussière cosmique en haute altitude pour l'anlyser.

Merci !
Françoise Vogel
Local time: 12:35


Summary of answers provided
3en lustrant le ciel de la myriade de poussière interstellaire
Antonella Cristinelli
3débarrasser/ piquer / voler/ souffler / soustraire / soulager/ délester (voir explication)
AVAT


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en lustrant le ciel de la myriade de poussière interstellaire


Explanation:
un peu long, mais... en faisant briller le ciel, ça pourrait être une idée sympa...

Antonella Cristinelli
Switzerland
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: un brin de poésie dans les étoiles

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
débarrasser/ piquer / voler/ souffler / soustraire / soulager/ délester (voir explication)


Explanation:
Tout à fait d'accord avec Chéli, c'était le premier réflexe en vous lisant, c'est un joli clin d'œil.

Un autre côté clin d'œil peut être de prendre « ripulire » dans le sens de « piquer, voler » ou dans dans les deux sens, ce que l’auteur a peut-être fait (?)

Juste quelques pistes

- débarrasser le ciel de …

- voler du ciel la / au ciel sa

- souffler, chaparder au ciel …

- soustraire au ciel /du ciel …

- soulager le ciel de …

- délester le ciel de…

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2016-05-28 15:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

De rien ;-))

AVAT
Italy
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Eh bien...! Amusant, je n'avais pas pensé au double sens possible. Ceci dit, le texte étant plus rigoureux, j'en suis restée au nettoyage. Merci beaucoup !

Asker: je voulais écrire: "plutôt rigoureux"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search