a lamine accostate

French translation: à lamelles juxtaposées

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a lamine accostate
French translation:à lamelles juxtaposées
Entered by: Virginie Ebongué

18:27 Jun 10, 2008
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / art contemporain
Italian term or phrase: a lamine accostate
Sul finire degli anni Settanta Ceroli inizia le “rivisitazioni” di grandi opere di artisti del passato, ricostruendo tridimensionalmente la battaglia di Paolo Uccello, l’uomo di Leonardo, opere di Goya, ecc., fino al “rifacimento” dei Bronzi di Riace, simbolo di opere d’arte “consumate” e “abusate” tanto da divenire “simboli di massa”, che l’artista fissa nel legno come silhouettes incorporee di ombre che evocano una memoria mitica e inquietante.
A metà degli anni Ottanta le lastre di legno vengono sostituite, con la stessa tecnica, da lastre di vetro che danno vita a effetti cromatici diversi, dovuti alla trasparenza ed esaltati dalla tecnica di composizione a lamine accostate.

a lamine accostate???
Merci beaucoup
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 14:42
à lamelles juxtaposées
Explanation:
Il s'agit de Mario Ceroli?
Son travail (splendide à mon avis) n'a vraiment rien à voir avec la marqueterie et la méthode Boulle...
Voici sa relecture de Paolo Uccello http://www.ceroli.com/41.html , quant aux oeuvres utilisant le verre, je pense que le texte fait allusion à ce genre de sculptures:
http://www.ceroli.com/zoom/IMG0044.jpg
http://www.ceroli.com/zoom/bn16.jpg
http://www.ceroli.com/zoom/IMG0045.jpg
où des lames/lamelkes de verre sont juxtaposées, collées l'une contre l'autre/

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-06-10 19:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

Vu le caractère monumental de ces oeuvres on peut même parler de "plaques"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:42
Grading comment
Je suis entièrement avec toi... Mario Ceroli est un artiste fabuleux! Merci pour ton aide, précieuse comme toujours, et bonne journée!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1à lamelles juxtaposées
Agnès Levillayer
4Tecnique (à marqueterie) Boulle/Boulle tecnique
Olga Buongiorno


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tecnique (à marqueterie) Boulle/Boulle tecnique


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2008-06-10 18:45:57 GMT)
--------------------------------------------------

Boulle Tecnica
È una tecnica a intarsio molto originale che prende il nome dal notissimo ebanista di Luigi XIV, André-Charles Boulle. Tale tecnica consiste nel ritagliare, come nei lavori di traforo, due lamine accostate, una di metallo e I altra di tartaruga o di altro materiale analogo.
Presente in tutti i link che riguardano il restauro:
http://www.google.it/search?hl=it&q=composizione a lamine ac...


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-06-10 19:28:28 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa è TECHNIQUE, ovviamente con la "h"
anche TECHNIQUE DE BOULLE va bene.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-06-10 19:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

Fra parentesi puoi anche dare una spiegazione del tipo di tecnica: TECHNIQUE DI PLACAGE DE PLACAGE PAR MARQUETERIE.

"Les placages d'écaille de tortue ou de corne sont combinés à du métal, du laiton en général mais parfois de l'étain et du cuivre rouge, découpés en formes complexes. L'ensemble est disposé sur du bois teinté en noir, souvent incrusté de minces filets de laiton. Le dessin, collé sur la surface supérieure, sert de guide du découpage. On obtient ainsi un motif identique en double exemplaire. Le premier est constitué d'une structure métallique sur fond d'écaille, le second, d'une structure d'écaille sur fond de métal. Ceci permet de réaliser des meubles par paire. L'aspect sombre est parfois accentué par l'application de couleur au dos de la partie claire de l'écaille de tortue ou sur de la corne claire. Certains meubles sont enrichis d'incrustations de pierres semi-précieuses, notamment de lapis-lazuli, et décorés de bronze doré ou simplement trempé dans l'acide. Le laiton est ensuite gravé.

Boulle appliquera également l'usage de la marqueterie pour la décoration d'appartements et la fabrication de chandeliers, d'appliques et d'autres luminaires décoratifs en bronze doré parfois réalisés en cristal de roche. Il laissera également un portrait réalisé selon cette technique, parfois considéré comme son autoportrait. "

La technique de Boulle découle des meubles en marqueterie réalisés à Florence, en Allemagne (spécialement à Augsbourg) et peut-être aussi en Flandre.

http://www.insecula.com/contact/A005314.html

Oppure sempre fra parentesi:
Technique consistant à incruster les meubles avec, entre autres matériaux, de l’écaille de tortue, de la corne, de l'étain, du laiton ou du cuivre.
http://fr.wikipedia.org/wiki/André_Charles_Boulle


Olga Buongiorno
Italy
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
à lamelles juxtaposées


Explanation:
Il s'agit de Mario Ceroli?
Son travail (splendide à mon avis) n'a vraiment rien à voir avec la marqueterie et la méthode Boulle...
Voici sa relecture de Paolo Uccello http://www.ceroli.com/41.html , quant aux oeuvres utilisant le verre, je pense que le texte fait allusion à ce genre de sculptures:
http://www.ceroli.com/zoom/IMG0044.jpg
http://www.ceroli.com/zoom/bn16.jpg
http://www.ceroli.com/zoom/IMG0045.jpg
où des lames/lamelkes de verre sont juxtaposées, collées l'une contre l'autre/

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-06-10 19:53:18 GMT)
--------------------------------------------------

Vu le caractère monumental de ces oeuvres on peut même parler de "plaques"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 377
Grading comment
Je suis entièrement avec toi... Mario Ceroli est un artiste fabuleux! Merci pour ton aide, précieuse comme toujours, et bonne journée!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Carroll Richer LaFlèche: ou lamelles assemblées
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search