ottiene grandi riconoscimenti

French translation: son talent est immédiatement reconnu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ottiene grandi riconoscimenti
French translation:son talent est immédiatement reconnu
Entered by: Oriana W.

08:16 Jul 25, 2008
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / artisanat
Italian term or phrase: ottiene grandi riconoscimenti
Ottiene subito grandi riconoscimenti e ne testimoniano i lavori comprati dai più grandi musei.
Oriana W.
Italy
Local time: 00:58
son talent est immédiatement reconnu
Explanation:
comme en témoignent les achats de ses oeuvres effectués par les plus grands musées
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 00:58
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2obtient tout de suite un grand succès
Annie Dauvergne
4 +1son talent est immédiatement reconnu
Agnès Levillayer
3obtient une grande reconnaissance
Christian Schneider


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obtient une grande reconnaissance


Explanation:
verbatim

Christian Schneider
Germany
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
obtient tout de suite un grand succès


Explanation:
je pense.

Annie Dauvergne
Italy
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melissa Giovagnoli
32 mins
  -> merci Melissa!

agree  Vanessa Di Franco
5 hrs
  -> grazie Loretta Vanessa!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
son talent est immédiatement reconnu


Explanation:
comme en témoignent les achats de ses oeuvres effectués par les plus grands musées

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 377
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search