con uno o pochi colori

French translation: avec une (seule) ou peu de couleurs (quelques couleurs)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con uno o pochi colori
French translation:avec une (seule) ou peu de couleurs (quelques couleurs)
Entered by: Virginie Ebongué

21:33 Nov 10, 2008
Italian to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: con uno o pochi colori
Giorgio Griffa ha sempre rifiutato di essere classificato come “analitico”, anche se molti suoi lavori, soprattutto quelli degli anni Settanta, rispondono alle caratteristiche della Pittura Analitica. Le sue sono tele libere che hanno definitivamente abolito il telaio; righe colorate con uno o pochi colori, forme ovoidali in successione.

Merci pour vos propositions de traduction
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 04:23
avec une (seule) ou peu de couleurs (quelques couleurs)
Explanation:
une (seule) ou quelques couleurs
Selected response from:

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 04:23
Grading comment
MErci!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6avec une (seule) ou peu de couleurs (quelques couleurs)
Mary Carroll Richer LaFlèche
3 +1des bandes d'une ou peu de couleurs
Carole Poirey
1mono ou oligochromatique
justdone


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
avec une (seule) ou peu de couleurs (quelques couleurs)


Explanation:
une (seule) ou quelques couleurs

Mary Carroll Richer LaFlèche
Italy
Local time: 04:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
MErci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cenek tomas
47 mins
  -> Merci Cenek!

agree  Marie Christine Cramay: Tout simplement.
9 hrs
  -> Merci Christine!

agree  nathaliegerard
10 hrs
  -> Merci Nathalie!

agree  Stéphanie Argentin
12 hrs
  -> Merci Stéphanie!

agree  Umberto Menon: avec une ou quelques couleurs
14 hrs
  -> Merci Umberto!

agree  Francesca Siotto
1 day 11 hrs
  -> Merci Francesca!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mono ou oligochromatique


Explanation:
È un'idiozia?

justdone
Italy
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
des bandes d'une ou peu de couleurs


Explanation:
j'ai traduit toute la portion de phrase : " righe colorate con uno o più colori " pour éviter des répétitions de " coloré " et " couleur " . En français on utilise beaucoup la préposition "de" pour la couleur : Un pull de couleur . Pour " righe " " bandes " me semble convenir mieux que rayures ou lignes......

Carole Poirey
Italy
Local time: 04:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xanthippe
2 days 6 hrs
  -> Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search