fodera coperta da tappezzeria

French translation: doublure de tapisserie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fodera coperta da tappezzeria
French translation:doublure de tapisserie
Entered by: Virginie Ebongué

19:35 Mar 13, 2009
Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: fodera coperta da tappezzeria
Nel 1812, per volontà di Napoleone, l’architetto Raffaele Stern trasformò la galleria, dividendola in tre ambienti destinati a diventare
gli appartamenti della famiglia imperiale, fece murare le finestre che davano sul Cortile d’Onore e coprire gli affreschi di Pietro da Cortona con una fodera coperta da tappezzeria.

Merci beaucoup
Virginie Ebongué
Italy
Local time: 13:21
doublées d'une/de tapisserie
Explanation:
[PDF] Glossaire textile.xls - 20/10/2005 page 1 sur 22 Langage naturel ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
pour les *doublures de tapisseries.* kératophage, l'adulte est brillant 5-7 mm de lond, la larve se déplace dans son fourreau case-bearing clothes moth ...
http://www.lrmh.fr/lrmh/telechargement/glossaire_textile.pdf

doublure de la tapisserie de l’Apocalypse dont j’ai parlé en introduction, dans le but de la restaurer. Ils n’ont pas mis au jour un fatras de fils ...
http://www.koina.org/K_fichiers/jeanRS/tissupost.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-03-13 22:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je voulais écrire : "orner/ garnir d'une doublure de tapisserie".

--------------------------------------------------
Note added at 10 jours (2009-03-23 23:02:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Virginie.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 13:21
Grading comment
J'ai fini par opter pour la solution la plus simple. Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2en aménageant avec une tappisserie / en aménageant une tappisserie
elysee
3doublées d'une/de tapisserie
Marie Christine Cramay


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
en aménageant avec une tappisserie / en aménageant une tappisserie


Explanation:
e coprire gli affreschi di Pietro da Cortona con una fodera coperta da tappezzeria.
= et couvrir les fresques de Pietro da Cortona en (les) aménageant avec une tappisserie.
/ en aménageant une tappisserie.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-13 21:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://fr.wikipedia.org/wiki/Palais_du_Quirinal
(voir fin de page web du doc )

elysee
Italy
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey: "en aménageant une tapisserie" me semble bien .
1 hr
  -> merci Carole. Je le pense aussi....

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
14 hrs
  -> merci Mary Caroll
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
doublées d'une/de tapisserie


Explanation:
[PDF] Glossaire textile.xls - 20/10/2005 page 1 sur 22 Langage naturel ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
pour les *doublures de tapisseries.* kératophage, l'adulte est brillant 5-7 mm de lond, la larve se déplace dans son fourreau case-bearing clothes moth ...
http://www.lrmh.fr/lrmh/telechargement/glossaire_textile.pdf

doublure de la tapisserie de l’Apocalypse dont j’ai parlé en introduction, dans le but de la restaurer. Ils n’ont pas mis au jour un fatras de fils ...
http://www.koina.org/K_fichiers/jeanRS/tissupost.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-03-13 22:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je voulais écrire : "orner/ garnir d'une doublure de tapisserie".

--------------------------------------------------
Note added at 10 jours (2009-03-23 23:02:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci Virginie.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 13:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
J'ai fini par opter pour la solution la plus simple. Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search