listelli

15:40 Jun 9, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Italian term or phrase: listelli
Bonjour,

Bonjour, je dois traduire la fiche technique d’une œuvre très ancienne (une têtière pour cheval en acier) et je butte sur certains termes spécifiques.
Voici le premier terme incriminé : listelli. Je sais ce que sont les listels, mais je ne trouve aucune occurrence dans le monde artistique.
La têtière est agrémentée de *** decorazioni incise a fogliami chiusi da listelli ***.

Est-ce que "listels" convient ici ? Je ne trouve aucune source venant confirmer cette hypothèse...
D'avance merci!
Myrtille Montaud
Local time: 16:18


Summary of answers provided
3listels
elysee


  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
listels


Explanation:
je pense que "listels" va bien aussi dans ton texte.

http://www.persee.fr/doc/bch_0007-4217_1901_num_25_1_3396
Monuments figurés de Delphes. Les frontons du temple d'Apollon ...
di T Homolle - ‎1901 - ‎
le type des animaux rappelle celui des chevaux et (les lions ..... des mèches et le listel qui les limite; sur la robe du taureau, il indique les Ilots du sang .... courroies plaquées sur la tête et le cou du cheval (têtière) étaient figurées au. pinceau, ...

http://www.persee.fr/doc/syria_0039-7946_1965_num_42_3_5813
Remarques sur le décor sculpté d'un édifice de Xanthos. - Persée
di P Bernard - ‎1965 -
Xanthos édifice G : écuyer conduisant un cheval (B 312)..... cerné par un même listel nettement saillant qui se raccorde au fond par une courbe légèrement concave. .... Celui de la tempe rassemblait la sous-gorge, le montant et la têtière

Crin de cheval en Anglais - Français-Anglais Dictionnaire - Glosbe
la vie dans les ranchs Brides et mors Têtière en crin de cheval noué
https://fr.glosbe.com/fr/en/crin de cheval

elysee
Italy
Local time: 16:18
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: Bonjour Elysée, pardonne-moi j'étais persuadée d'avoir bouclé ces questions il y a longtemps. Malheureusement je ne peux pas t'attribuer de points pour cette question, car le client n'était pas convaincu par "listel" en français dans ce contexte et a préféré supprimer l'expression dans le texte. Mais merci en tout cas!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search