spessoramento

French translation: V.S.

08:37 Sep 14, 2004
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
Italian term or phrase: spessoramento
58 + 58 metri di binario tipo burbach A 120 con relativi piatti di sostegno spessore 20 mm predisposti con bulloni saldati a passo 1200 mm per facilitare il livellamento (ove necessario dovrà essere eseguito lo spessoramento)
katia nassar
Local time: 08:53
French translation:V.S.
Explanation:
Dans cette phrase, j'écrirais ...: si nécessaire, il faudra mettre une cale (ou des cales)...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-09-14 08:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

spessorare : caler (gd dico technique hoepli)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:53
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1V.S.
Agnès Levillayer
4bourrage
Marie Christine Cramay


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bourrage


Explanation:
Voir EuroDiCautom : "spessoramento di cava" = bourrage d'encoche (unique occurrence).

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
V.S.


Explanation:
Dans cette phrase, j'écrirais ...: si nécessaire, il faudra mettre une cale (ou des cales)...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-09-14 08:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

spessorare : caler (gd dico technique hoepli)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 43
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrico Olivetti
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search