assetto

French translation: Configuration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:assetto
French translation:Configuration
Entered by: Viviane Brigato

10:58 Apr 6, 2020
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: assetto
les traductions sont multiples dans ce domaine, dans mon cas il s'agit de traduire :

assetto fuoristrada
assetto stradale
assetto stradale rialzato

Contesto
SCHEDA TECNICO VEICOLO
VERSIONE, USO, ASSETTO VEICOLO
Cabinato — MIXED — ON
Cabinato — MIXED — ON +
Cabinato — MIXED — OFF
Betoniera — MIXED — ON
Betoniera — MIXED — ON +
Betoniera — MIXED — OFF
Betoniera leggera — MIXED — ON
Betoniera leggera — MIXED — ON +
Betoniera leggera — MIXED — OFF
Trattore — MIXED — ON
Trattore — MIXED — ON +
MIXED = uso misto
OFF = assetto fuoristrada
ON = assetto stradale
ON + = assetto stradale rialzato
Viviane Brigato
Italy
Local time: 21:35
Configuration
Explanation:
L’assetto est une configuration particulière du véhicule qui permet, en vertu d’un équipement spécifique dont la suspension est en effet une partie significative, de varier la hauteur du châssis. Voici l’exemple d’un poids lourd de marque Iveco. Les détails sont dans les brochures (p. 6, 7 et 8 en français – p.5 en italien).
Selected response from:

Eric Trampus
Italy
Local time: 21:35
Grading comment
merci Eric
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Configuration
Eric Trampus
3suspension
Patricia ARQUILLERE


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suspension


Explanation:
Une suggestion au vu du contexte.
Bonne journée !

Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Configuration


Explanation:
L’assetto est une configuration particulière du véhicule qui permet, en vertu d’un équipement spécifique dont la suspension est en effet une partie significative, de varier la hauteur du châssis. Voici l’exemple d’un poids lourd de marque Iveco. Les détails sont dans les brochures (p. 6, 7 et 8 en français – p.5 en italien).


    Reference: http://www.iveco.com/belgium-fr/Produits/Documents/H1715201B...
    Reference: http://webthesis.biblio.polito.it/8136/1/tesi.pdf
Eric Trampus
Italy
Local time: 21:35
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci Eric

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xanthippe: oui, absolument !
8 hrs

agree  elysee: ok
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search