diodo di ricircolo

French translation: diode de recirculation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:diodo di ricircolo
French translation:diode de recirculation
Entered by: Marie Christine Cramay

22:36 Jan 11, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: diodo di ricircolo
Convertitore esafase con regolazione di potenza

La protezione da sovratensione del raddrizzatore è attuata dal ***diodo di ricircolo*** (sovratensioni lato continua) e dal ponte trifase.

Grazie
orne82
Local time: 08:48
Voir ci-dessous
Explanation:
On parle de "recirculation du courant", donc logiquement, on devrait traduire "diodo di ricircolo" par "diode de recirculation", même si le Net nous indique aucun exemple avec cet emploi.

En anglais = recirculation/recirculating diode.
J'ai trouvé aussi "diode de recyclage" sur Le Net, mais sans le texte sous les yeux, difficile de voir quelle serait la traduction la plus adaptée ici.
Personnellement, je tendrais pour "diode de recirculation" néanmoins.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 08:48
Grading comment
Merci Christine!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Voir ci-dessous
Marie Christine Cramay


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Voir ci-dessous


Explanation:
On parle de "recirculation du courant", donc logiquement, on devrait traduire "diodo di ricircolo" par "diode de recirculation", même si le Net nous indique aucun exemple avec cet emploi.

En anglais = recirculation/recirculating diode.
J'ai trouvé aussi "diode de recyclage" sur Le Net, mais sans le texte sous les yeux, difficile de voir quelle serait la traduction la plus adaptée ici.
Personnellement, je tendrais pour "diode de recirculation" néanmoins.


Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 08:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 175
Grading comment
Merci Christine!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: c'est ce que j'avai pensé hier mais pas mis par manque de sites...diode de recirculation
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search