GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:45 Mar 22, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / installation électrique industrille | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | éléments de support |
|
staffaggi éléments de support Explanation: à mon avis erreur pour staffaggi / sistemi di staffaggio. http://www.gami.it/staffaggi.htm j'éviterais étrier, peut-être trop spécifique |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.