ruote grezze fuse

French translation: roues (jantes) coulées, non finies (brutes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ruote grezze fuse
French translation:roues (jantes) coulées, non finies (brutes)
Entered by: europe1234

17:05 Jul 18, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: ruote grezze fuse
La macchina è strutturata e messa a punto per l'EBAVURAGE con utensile du crochet arriere delle ruote grezze fuse in materiale d'alluminio nel rispetto delle norme di sicurezza.
europe1234
Italy
roues (jantes) coulées, non finies (brutes)
Explanation:
coulées ou "en aluminium coulé"

www.alcoa.com/alcoawheels/europe/fr/benefits_forged.asp

On utilise le plus souvent roues (mais le terme le plus correct serait jante/cerchione car si je ne m'abuse la roue est l'ensemble jante +pneu)
www.mtk18.com/liste.php?rec=3779574&i=17433618&rub=JANTES
www.schulergroup.com/fr/04_Presse/01_Pressemitteilung/2007/...
jantes-dial.com/images/files/Reportage%20DIAL%20en%20Juin%202005.pdf

http://www.ezv.admin.ch/dokumentation/01113/01736/index.html...
Par "non finies, brutes ou dégrossies" on entend les pièces de machines en fonte, en fer ou en acier qui doivent être considérées comme des ouvrages "bruts" au sens de la Note suisse 1 a) de la Section XV, et qui ne sont pas prêts à l'usage en l'état, mais qui doivent subir des ouvraisons complémentaires à cette fin.
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:39
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4roues (jantes) coulées, non finies (brutes)
Agnès Levillayer


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
roues (jantes) coulées, non finies (brutes)


Explanation:
coulées ou "en aluminium coulé"

www.alcoa.com/alcoawheels/europe/fr/benefits_forged.asp

On utilise le plus souvent roues (mais le terme le plus correct serait jante/cerchione car si je ne m'abuse la roue est l'ensemble jante +pneu)
www.mtk18.com/liste.php?rec=3779574&i=17433618&rub=JANTES
www.schulergroup.com/fr/04_Presse/01_Pressemitteilung/2007/...
jantes-dial.com/images/files/Reportage%20DIAL%20en%20Juin%202005.pdf

http://www.ezv.admin.ch/dokumentation/01113/01736/index.html...
Par "non finies, brutes ou dégrossies" on entend les pièces de machines en fonte, en fer ou en acier qui doivent être considérées comme des ouvrages "bruts" au sens de la Note suisse 1 a) de la Section XV, et qui ne sont pas prêts à l'usage en l'état, mais qui doivent subir des ouvraisons complémentaires à cette fin.

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 387
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search