GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:17 Sep 18, 2007 |
Italian to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Bilancia elettronica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elysee Italy Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | plateau |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vassoio Vs piatto plateau Explanation: le mot français est PLATEAU dans les 2 cas... le sens se distingue selon le contexte...mais la trad des 2 mots est la même en FR. piatto della bilancia = plateau de la balance aucun doute ici de trad. FR http://fr.wikipedia.org/wiki/Balance_(instrument) (y voir aussi modèles récents: "La balance de ménage " + La balance commerciale « semi-automatique » dans ta phrase, "vassoio" indique par contre le CONTENEUR de la marchandise..c'est ce qu'on pose sur le plateau de la balance et qui sert à contenir la marchandise à peser - que ce soit une caisse (ex. pour des fruits/légumes), une feuille de papier pour emballer (ex. pour du poisson ou de la viande) donc pour "vassoio" tu pourrais mettre simplement : plateau de marchandises plateau d'aliments ou si vraiment tu veux changer: conteneur / récipient -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-09-18 23:10:12 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q= "plateau" + ... "plateau" + "balance" "plateau" + "marchandise" http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q= "plateau" + ... VOIR PAGE 2 en effet, comme je disais : http://www.arra.it/documenti/semiautomatica.pdf IT piatto merci piatto porta pesi FR plateau marchandise plateau poids -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-09-18 23:22:50 GMT) -------------------------------------------------- plateau - Wiktionnaire plateau (masculin) Bassin d’une balance. Mettre de la marchandise sur un plateau pour la peser. http://fr.wiktionary.org/wiki/plateau -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-09-18 23:34:59 GMT) -------------------------------------------------- (extrait de mon glossaire de ce secteur, ayant fait il y a 1 ans un manuel concernant des balances commerciales pour supermarchés) TU PEUX AUSSI DIRE "PLATEAU CUVETTE": voir http://www.ertl.ch/macchi.htm Balance Macchi · 1000 articles programmables ( 3000 en réseau ) · 2 x 40 touches pour les articles en direct · Gestion des articles pesés & non pesés · De 4 à 12 vendeurs peuvent travailler simultanément avec gestion des annulations et remises par vendeur · Remises et promotions sur les articles et les totaux · Texte publicitaire défilant côté client · Imprimante thermique pour tickets et/ou étiquettes autocollantes( logo graphique possible ) · 5 modes de règlement, prélèvements/ versements · Gestion de l'Euro, avec rendu de monnaie en FRS · Tiroir-caisse et plateau cuvette en option · Les données peuvent être exportés vers le logiciel de gestion TurboGestion. Les plateaux d’une balance sont munis chacun d’un amortisseur à air ... Pourquoi peut-on négliger,en première approximation, la friction de l’air sur le ... www.pmmh.espci.fr/fr/Enseignement/Archives/Examens/2001/exa... ou http://72.14.207.104/search?q=cache:gBivXMDagZQJ:www.pmmh.es... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-09-18 23:39:16 GMT) -------------------------------------------------- je pense que tu peux résoudre ton problème en mettant un nom ou adjectif juste après le mot "plateau" (pour "vassoio") et en précisant "plateau de la balance" pour "piatto" (qui est en effet la structure de la balance). exemple: Posare l'oggetto della tara (foglio, vassoio, cassetta, ecc.) sul piatto. = * Poser l'objet de la tare (feuille, plateau marchandise, caisse, etc.) sur le plateau de la balance. * Poser l'objet de la tare (feuille, plateau cuvette, caisse, etc.) sur le plateau de la balance. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.