centralina a bordo seminatrice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:centralina a bordo seminatrice
French translation:contrôleur embarqué (du semoir)
Entered by: Marie Christine Cramay

16:26 Jun 21, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Semoirs de précision
Italian term or phrase: centralina a bordo seminatrice
Il Monitor XXX di nuovissima generazione in tecnologia CAN-BUS visualizza contemporaneamente anomalie di semina fino a 40 file; una delle sue peculiarità è l’applicabilità su seminatrici di grandi dimensioni senza l’ausilio dei tradizionali ed ingombranti cablaggi. Infatti questo prodotto deve esclusivamente funzionare con speciali fotocellule intelligenti in CAN-BUS, che collegate tra loro creano il cablaggio stesso, senza nessuna *centralina a bordo seminatrice.*

A bordo = embarqué?
Merci pour votre aide.
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 14:34


Summary of answers provided
3 +1programmateur/boîtier de commande de bord de/du semoir
Raoul COLIN (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
programmateur/boîtier de commande de bord de/du semoir


Explanation:
en matériel agricole, centralina est un appareil électronique (programmateur/boîtier de commande/ordinateur/etc) de bord (embarqué éventuellement) de commande/de contrôle/de régulation

Raoul COLIN (X)
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnès Levillayer: la centralina sur un semoir c'est généralement un "contrôleur de semis", pour faire simple je mettrais "sans aucun contrôleur embarqué" (et c'est évident que c'est sur le semoir en question)
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search