GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:48 Feb 26, 2004 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jordane Boury France Local time: 06:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | signal de vie |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
signal de vie Explanation: ça pourrait être ça... Exemples : "Autorisation de fonctionnement du tuner-capteur 1FM Le tuner-capteur 1FM fonctionne lorsqu’il est couplé à son abonnement FMNET. Régulièrement, à l’occasion d’une communication téléphonique (modem), le tuner-capteur FM1 contacte le serveur FMNET pour : - remettre les dernières mesures en date - alimenter les statistiques et les graphiques - émettre un signal de ‘vie’ - Vérifier l’état de l’abonnement au service FMNET" "Un réseau sécurisé Intelligence distribuée (modèle producteur/consommateur d’informations) Protocole sécurisé avec signal de vie et accusé de réception Système breveté de reprise de message en cas de rupture de boucle" N.B. Ceci dit, le terme *signal de commande/contrôle* tel qu'il est défini par le GDT semblerait convenir aussi, cependant je n'ai pas réussi à trouver d'exemples illustratifs sur Google :-( Reference: http://fmnet.dyndns.org/alertvision/1fm_guide_dev.pdf Reference: http://www.icarenet.com/syntel/syntel.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.