scaldiglie

French translation: résistances (chauffantes)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scaldiglie
French translation:résistances (chauffantes)
Entered by: nic

16:14 Jul 29, 2004
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / macchine elettriche
Italian term or phrase: scaldiglie
I lavori sulla macchina elettrica devono avvenire su autorizzazione del responsabile della sicurezza, a macchina ferma, scollegata elettricamente dalla rete, (compresi gli ausiliari, come ad es. le scaldiglie anticondensa).
nic
Local time: 15:38
résistances (chauffantes)
Explanation:
Un de mes clients utilise ce terme dans le domaine des climatiseurs et m'a cosneillé de le traduire par "résistance"
je crois que la question a déjà été posée (regarde dans les archives)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:38
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3résistances (chauffantes)
Agnès Levillayer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
résistances (chauffantes)


Explanation:
Un de mes clients utilise ce terme dans le domaine des climatiseurs et m'a cosneillé de le traduire par "résistance"
je crois que la question a déjà été posée (regarde dans les archives)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:38
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 387
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: Solo per la curiosità. Scaldiglia = s. f. (non com.) recipiente di metallo che, riempito d'acqua calda, si usava soprattutto un tempo per dar calore alla persona. (Garzanti Online)
12 hrs
  -> ...proprio per questo, avevo chiesto al mio cliente : sono i misteri dell'evoluzione del linguaggio tecnico...

agree  Monique Laville: C'est un peu tard j'imagine! C'est un terme que j'ai trouvé dans deux manuels en ma possession.
19 hrs

agree  A-Z Trans (X)
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search