inverter separato

French translation: convertisseur séparé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:inverter separato
French translation:convertisseur séparé
Entered by: Viviane Brigato

15:07 Nov 10, 2004
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / installazione elettrica
Italian term or phrase: inverter separato
il glossario del cliente propone "inverseur" mentre a mio parere il termine giusto sarebbe "convertisseur séparé".
Secondo voi quale è la traduzione corretta (vedere contesto sotto).

L’inverter separato è un convertitore di frequenza analogo a quello che viene montato nell’armadio elettrico tradizionale dei telai ma con la possibilità di essere spostato e collegato tra il comando della macchina da tessere e il motore di volta in volta a scelta dall’operatore di tessitura.
Viviane Brigato
Italy
Local time: 20:44
convertisseur séparé
Explanation:
moi je parlerais de convertisseur vu la suite de la phrase: aucun doute que convertitore di frequenza = convertisseur de fréquence (les quelques "inverseurs de fréquence" que tu peux trouver sont des traductions...).
Inverter dans le secteur des machines à tisser se réfère généralement à "azionamento ad inverter" et c'est le terme convertisseur qu'il faut privilégier selon moi (convertisseur de fréquence/convertisseur de puissance)
voir réf. suivante qui parle des entraînements électriques à vitesse variable" http://wwwetu.utc.fr/rentree/catuv/pdf/MC02.pdf
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:44
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4inverseur séparé
Marie Christine Cramay
4convertisseur séparé
Agnès Levillayer


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inverseur séparé


Explanation:
Il est indéniable que "convertisseur séparé" apparait bien plus souvent sur les pages de Google que "inverseur séparé", toutefois, cette occurrence existe bien, et mieux vaut ne pas contrarier certains clients.
Le GDT de HOEPLI donne comme traduction pour "inverter" : inverseur, alors...

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 20:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 175
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
convertisseur séparé


Explanation:
moi je parlerais de convertisseur vu la suite de la phrase: aucun doute que convertitore di frequenza = convertisseur de fréquence (les quelques "inverseurs de fréquence" que tu peux trouver sont des traductions...).
Inverter dans le secteur des machines à tisser se réfère généralement à "azionamento ad inverter" et c'est le terme convertisseur qu'il faut privilégier selon moi (convertisseur de fréquence/convertisseur de puissance)
voir réf. suivante qui parle des entraînements électriques à vitesse variable" http://wwwetu.utc.fr/rentree/catuv/pdf/MC02.pdf

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 20:44
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 387
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search