GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:14 Feb 1, 2014 |
Italian to French translations [Non-PRO] Energy / Power Generation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 20:03 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Chauffage en hausse ? Explanation: C'est plus réduit, mais avec 24 caractères+espaces je ne vois pas beaucoup d'autres solutions ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se chauffer devient cher? Chauffage hors de prix? Le chauffage est un luxe? Cher d'avoir chaud? Explanation: Le chauffage augmente? Le chauffage se fait cher? c'est donc pour du marketing, pas des sous-titres!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chauffage trop cher ? Explanation: Si, comme je le suppose, c'est un titre sur un dépliant (Votre chauffage vous coûte de plus en plus cher ? Optez pour la chaudière XXX !), il vaut mieux une formule de ce genre, je pense. |
| |
Grading comment
| ||