GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:50 Dec 9, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / hydrology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anne Baudraz (X) Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | embouchure de la source |
|
embouchure de la source Explanation: fontanile è senz'altro la source, nel senso acqua che sorge dalla terra e che può venire usata per irrigare i campi. Secondo la descrizione, mi pare di capire che l'intasamento avviene nel punto in cui l'acqua sorge dal suolo, cioè all'"embouchure" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.